) là thỏa thuận tổ chức các cuộc tham vấn cấp vụ trưởng giữa Hàn Quốc và Nhật Bản mỗi tháng một lần

TULAR:
chẳng hạn như nhiệm vụ loại bỏ chướng ngại vật nổ dưới nước và nhiệm vụ tấn công trong mọi thời tiết

ⓒYonhap News Trong bối cảnh lo ngại về một thảm họa lớn do vụ chìm phà Sewol

TULAR:
Tổng giám đốc Bộ Ngoại giao Nhật Bản

hoặc bằng cách loại bỏ chướng ngại vật gần cảng và đường thủy để thông tuyến đường biển

TULAR:
Trái tim tôi tan nát khi nhìn thấy thông tin về những người thân trong gia đình đang chờ giải cứu

000 cựu chiến binh LHQ và gia đình của họ đã thăm Hàn Quốc

TULAR:
khi anh ấy đến thăm địa điểm vào ngày sau vụ tai nạn

Tại Hội nghị Nhân dân Tối cao tổ chức vào ngày 9 tháng 4

TULAR:
“Thật là một cú sốc lớn và thật đáng tiếc khi điều này đã xảy ra

Quân chủng Phòng không chuẩn bị lặn

TULAR:
đó là 10 năm trước khi cựu chủ tịch Shin và Lee gặp lại nhau sau khi tốt nghiệp trung học khi họ là trưởng văn phòng công tố quận trung tâm Seoul

không hiểu vì lý do gì con tàu (phà Sewol) bất ngờ đảo hướng rồi lật nhào

TULAR:
Ukraine đang nhanh chóng biến thành một tình hình nội chiến

họp giao ban công tác cho gia đình tang quyến cũng liên tục được tiến hành

TULAR:
chúng tôi quyết định hoãn Cuộc thi Ứng cử viên Thị trưởng Daejeon và Cuộc thi Ứng cử viên Thị trưởng và Thống đốc Gangwon vào ngày 20